Harry Potter in Oxford

Cela faisait quelque temps qu’avec les autres filles au pair on voulait aller visiter Oxford. Le week-end dernier on y est donc allées. On voulait prendre le train mais c’était environ £50 par personne du coup on a pris la voiture et c’était mon tour de conduire.

It has been a long time since we wanted to visit Oxford with the girls. Last week-end  we decided to go there by train but it was about £50. In the end we decided to take the car as it was my turn to drive. 

Capture d_écran 2018-01-22 à 22.03.47

On s’est donc garées à un « Park and ride » légèrement en dehors de la ville (CP: OX3 8DP) et on a pris une navette pour rejoindre le centre d’Oxford.
Honnêtement, arrivées dans Oxford on n’avait pas vraiment idée de ce que l’on allait faire: on est donc rentrées dans la première alimentation du coin pour acheter une carte d’oxford.

We parked at a « Park and ride » outside of the city and took a bus to reach the City center. 
Honestly, we didn’t really what to do in Oxford. We looked for places to go but didn’t know where they were or where we were! So we went to the first corner shop we found and bought a map. 

On voulait visiter le chateau « unlocked » mais quand on a vu le prix on s’est dit qu’on allait se précipiter ailleurs. On a donc essayé de se diriger vers le centre ville direction les beaux bâtiment et la foule !
La première chose qu’on a faite c’est de monter en haut de la « Carfax tower », ça coute seulement £2,70 pour gravir 99 marches afin d’avoir l’une des plus jolies vues d’Oxford. Seul problème bien sûr, il faisait très très très froid et il a plus toute la journée !!

We wanted to visit the Oxford Castle « unlocked » but the price was a bit too much, in the end we followed the crown and ended up on the Main Street.
First thing we did was to go up the Carfax tower where you can see the whole city from above, and it really really beautiful. It takes only £2.70 and 99 steps to see one of the most beautiful sight of Oxford. 

Alors qu’on mangeait dans un pub, on a parcouru le guide qui allait avec la carte et on a réalisé que beaucoup de scènes d’harry potter ont été tournées dans Oxford. On est alors parties à la recherche tout ces lieux :

As we had lunch in a typical pub, we went through our map/guide and realized that a lot of Harry Potter’s scenes had been filmed in Oxford. So we tried to find and visit all these places !

The Christ Church 

C’est un magnifique collège très agréable à visiter. La visite coûte £8 pour presque 1 heure de visite. Certaines des parties du collège on servit d’inspiration où même directement de décor pour la saga Harry Potter.

It’s a beautiful college and we really enjoyed visiting it. It costs only £8 for the tour. Some of the college parts inspired or were used in the film making. 

The Great Hall

Le « Great Hall » a servit d’inspiration pour la Grande salle dans Harry Potter, Là où tous les élèves de chaque maison se regroupent pour les repas. Ce hall est également la grande salle où les membres du Collège déjeunent et dînent.
Les escaliers ont également servis pour dans Harry Potter.

The « Great Hall » inspired Harry Potter « Great Hall » where all the students meet for lunch and dinners. The great hall is still used as a dinner room for the member’s of the college. 
The stairs were also used in the movies. 

Les cloîtres

Les cloîtres on servit d’inspiration mais aussi de décor pour les couloirs extérieurs dans Harry Potter. On se souvient tous de Harry et Ron en train de se moquer des premières années dans le Prince de Sang-mêlé.

The cloisters were also used in the movies just like the corridors. We all remember Harry and Ron making fun of the first-year-students in the Half Blood Prince. 

 

The Church

The Bodleian Library

On est allées en suite visiter la Bodleian Library mais on est arrivées trop tard et la dernière visite était déjà complète. Malheureusement on ne peut pas visiter la bibliothèque sans guide, et les visiteurs doivent laisser leur sacs et caméras dans des coffres. Les ouvrages sont bien trop précieux pour être laissés dans surveillance.

Then, we visited the Bodleian Library but we got there too late and the last tour of the day was sold out. Unfortunately it is not possible to visit the library without a guide as the books are really precious and old. All the visitors have to leave their bags and cameras in a locker at the reception. 

_DSC0212_DSC0214

The Divinity school 

Cette pièce a été utilisée dans Harry potter pour l’infirmerie et pour la salle de danse dans Harry Potter et la coupe de feu.
Les plafonds étaient vraiment magnifiques!

This room has been used in Harry Potter as the infirmary and as the room where they practiced dancing in The Golblet of Fire. 
The ceiling were absolutely astonishing and pretty. 

On a quand même visité le reste d’Oxford même si c’était sans rapport avec Harry Potter. J’ai adoré cette ville, elle est très jolie, j’espère y retourner dès qu’il fera meilleur temps!

We still visited other parts of Oxford. I really loved the city even if I was a bit disappointed by the weather which was really annoying. I hope we will be able to go back there when the sun will be back.

The Covered Market

 

The Bridge of Sighs

 

Autres photos en vrac

 

 

A très bientôt,
Amandine.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s